Come si traduce "Koch" su una lavatrice?

Come tradurre Koch su una lavatriceSembrerebbe che nell'era moderna qualsiasi parola di qualsiasi lingua possa essere tradotta in russo in pochi secondi, ma in realtà non è così semplice. Quando si tratta delle iscrizioni sul pannello della lavatrice, soprattutto in tedesco, l'utente potrebbe avere difficoltà, poiché i traduttori online spesso traducono tali termini in modo errato. Come viene tradotta, ad esempio, la scritta tedesca Koch su una lavatrice?

Come tradurre "Koch" in russo?

La principale difficoltà con l'etichetta Koch è che il significato esatto del termine lavatrice dipende da molte sfumature. In generale, si tratta di un lavaggio ad alta temperatura. Ma alcuni programmi con questo nome consentono il lavaggio a 60 gradi, altri solo a 90. Inoltre, a volte Koch non descrive direttamente i parametri di lavaggio, ma indica il tipo di tessuto che può resistere al lavaggio ad alta temperatura.

Importante! Quando vedi la scritta Koch sul pannello, ricorda che sceglierlo per il lavaggio di capi delicati, scarpe, seta o sintetici è strettamente controindicato. Solo il cotone e il lino possono resistere alle alte temperature senza il rischio di deformarsi!

Traduzione di programmi di base

Ci sono molti altri termini sui pannelli delle lavatrici dei produttori tedeschi che confondono gli utenti di lingua russa. Le parole tedesche sono solitamente molto complesse e lunghe, quindi preoccuparsi ogni volta di tradurre dal tedesco richiede molta energia. È meglio avere un elenco pronto da qualche parte nelle vicinanze:

  • Hauptwasche è una modalità di lavaggio base, “quotidiana”, adatta a tutti i tipi e tipi di tessuti.
  • Kochwasche: come accennato in precedenza, lavare in acqua calda.Adatto per il lavaggio di tessuti naturali spessi, moderatamente o molto sporchi. Di norma, questo programma può essere utilizzato per lavare la biancheria del neonato, la biancheria da letto e altri capi che possono essere lavati intensamente. Il programma prevede il lavaggio a temperature superiori a 60 gradi.
  • Buntwasche: lavaggio di capi colorati realizzati con tessuti naturali durevoli (lino o cotone), piuttosto intensivo. Il limite della temperatura è di 60 gradi, non può essere impostato a un valore superiore, quindi le macchie pesanti non possono essere rimosse, ma le macchie piccole e medie possono essere facilmente rimosse.Pannello Siemens tedesco
  • Mix – lavaggio di tessuti colorati di composizione mista. Il programma è simile a Buntwasche, ma più delicato.
  • Jeans – programma di lavaggio per prodotti in denim.
  • Pflegeleicht – modalità facile. Adatto per sintetici, vari tipi di biancheria intima e altri capi che non necessitano di stiratura (camicie o camicette). In grado di rimuovere macchie medie.
  • Feinwasche – tipico “lavaggio a mano”. Modalità molto delicata per i tessuti più esigenti e delicati. Questo programma non prevede la centrifuga; se ne hai bisogno, avviala tu stesso dopo il lavaggio. Si consiglia inoltre di caricare il tamburo a metà in questa modalità. Alcune lavatrici hanno un analogo di questo programma "Wolle, Seide" (in russo - seta e lana), che ha assolutamente gli stessi parametri di lavaggio.
  • Leichtbugeln – modalità “senza pieghe”. Implica una rotazione delicata per ridurre il numero di lividi.
  • Dessous: la biancheria intima da donna, anche realizzata con tessuti naturali, deve essere protetta dalle deformazioni. Questa modalità è progettata appositamente per questo.
  • Sport Intensiv: l'abbigliamento sportivo richiede il lavaggio più spesso di ogni altro, questa modalità intensiva e allo stesso tempo veloce è progettata appositamente per questo.
  • Outdoor – un programma per lavare capi con rivestimento impermeabile (solitamente capispalla autunnali). Esiste uno speciale modello di funzionamento del tamburo che favorisce una migliore impregnazione e pulizia. Utilizzato solo con detersivo aggiuntivo.

Per quanto riguarda la durata del lavaggio, i tedeschi hanno due modalità per questo parametro:

  • Blitz, 30° 30min – programma di lavaggio rapido. 30 minuti e per alcuni produttori solo 20. Adatto per prodotti senza contaminazioni. Il carico è estremamente basso: solo 3 kg.
  • Anche Schnell Intensiv è un programma lampo, ma più intensivo, per tessuti naturali densi che contengono contaminanti.

I successivi tre tasti hanno lo scopo di attivare in modo indipendente una determinata fase di lavaggio se non è prevista dal programma selezionato o in qualche emergenza.

  • Schleudern – filatura per prodotti in cotone o lino. Un tasto per attivare autonomamente la centrifuga, se necessario.
  • Schonschleudern – rotazione morbida. Stira senza danni i tessuti delicati e “capricciosi” (in particolare seta e lana).
  • Pumpen o Abpumpen – un programma speciale per scaricare l'acqua.

E infine la modalità “speciale” Energiesparen - letteralmente tradotto come “risparmio energetico”. È interessante perché il risparmio è dovuto al minor riscaldamento dell'acqua. Se vuoi lavare capi molto sporchi, ma hai paura di usare temperature ultra elevate, questa modalità è adatta. Ad una temperatura di 60 gradi fornirà lo stesso livello di pulizia grazie alla speciale modalità operativa del cestello e all'elevato tempo di ciclo.

La famigerata meticolosità dei tedeschi è evidente anche nella produzione delle loro lavatrici: sono davvero ricche di varietà di programmi di lavaggio diversi per tutte le occasioni.Un russo non può affrontare tutto questo in una volta e nella maggior parte dei casi non è necessario. Basta mettere da qualche parte la traduzione dei nomi a portata di mano e ricordare gradualmente il significato in russo.

   

Commenti dei lettori

  • Condividi la tua opinione: lascia un commento

Aggiungi un commento

Consigliamo la lettura

Codici errore lavatrice